11 Mars 2013
Kandagawa http://t.co/C2yXPF2870
March 11, 2013
貴方はもう忘れたかしら 赤い手ぬぐい マフラーにして 二人で行った 横丁の風呂屋 一緒に出ようねって言ったのに いつも私が待たされた 洗い髪が芯まで冷えて 小さな石鹸 カタカタ鳴った 貴方は私のからだを抱いて 冷たいねって言ったのよ 若かったあの頃何も恐くなかった ただ貴方のやさしさが 恐かった Tu as déjà oublié peut-être ce qu'on avait fait ensemble, En utilisant une serviette rouge comme une écharpe, on allait ensemble aux bains publics (=Sentō) sur la ruelle.